チベットの英雄叙事詩

ケサル王物語

 昔、チベット人の祖先は雄大な雪山に囲まれた山里に暮らしていた。衣食住に事欠くことなく、平和で、幸福に満ちた生活を送っていた。

 ところが突然、どこかで怪しげな風が起こった。この風は罪悪や魔物を伴い、平穏なチベット人の里にやってきた。晴れていた空は暗くなり、緑の草原は枯れて黄色くなった。善良な人々さえも悪意を持つようになり、仲たがいをし、憎みあった。あちらこちらに戦乱が発生し、狼煙がはびこった。

 人々はせつに天に祈り、慈悲深い菩薩の救済を願った。

 その願いは通じ、天神は心を動かされた。魔物を退治するため、天神は衆生に三度降魔の儀礼をさせ、法王(仏法を広める国王)によって長寿と平穏が得られるようにとりはからった。しかし朝廷に奸臣がいて、降魔の儀礼を妨害し、結局は儀礼を完遂することができなかった。

 降魔の儀礼が失敗に終わったことにより、かえって魔物が勢いを増すことになってしまった。チベット人居住区の周辺にいた魔物たちは中心地に侵入し、法王は平民によって倒されるという結果を招いた。魔物たちははばかりなくのし歩き、悪業の数々をなし、人肉を食らい、人血を飲み、人骨を頬張り、人皮をはいだ。こうして美しかったチベットは苦悩の海と化した。安楽な生活どころか塗炭の苦しみを味わうようになった。

 慈悲深い観音菩薩(アヴァローキテーシヴァラ)は衆生がこの困難のなかにあるのを見て耐え切れず、極楽世界の主、阿弥陀仏に奏上した。

「西方極楽浄土にいます阿弥陀仏よ、この不浄の地を見てください。あなたの慈悲は尽きることがありません。どうかこのチベットの地に仏の光を射してください」。

 阿弥陀仏がわずかにあごを動かされると、金色の光が発し、観音菩薩に方向をお示しになった。阿弥陀仏は観音におっしゃった。

「父なる梵天(ブラフマン)オダンカルと母なるマンダ・ナツェとのあいだにデジュ・アンヤが生まれるだろう。デジュ・アンヤと王妃とのあいだにトゥパ・カワ(Thos pa dga’ ba)がジャンブー州、すなわちこの世界に生まれるだろう。かれは人間世界の菩薩であり、衆生を教化することができる。またチベットが悪道に堕するのを防ぎ、衆生が安楽な生活を享受するよう助けるだろう。そなたはまずゴーダーニーヤ洲へ行き、この話をパドマサンバヴァにするがいい。パドマサンバヴァならよき解決法を知っているだろう」。

 観音は阿弥陀仏の提言を聞き、即座にゴーダーニーヤ州(ヌブ・パラン・チュー nub ba glang spyod)へ向かった。

 ゴーダーニーヤ州はジャンブー州の北にあり、羅刹(ラクシャサ)が住んでいる。ここの蓮華光無量宮の大楽自成殿は荘厳たる建物である。閻魔王さえ恐れ、梵天もしり込みし、魔王ピナヤグも避けるという、普通の人が行くことのない場所である。しかし衆生を苦しみの海から救うため、観音は行くことを決めたのだった。観音は身を隠すため、頭上に貝殻を載せた羅刹の童子に化けたが、からだのまわりには大きな白光が輝いていた。このように吉祥の仏光に守られ、観音菩薩は邪気に襲われることがなかった。

 観音菩薩がゴーダーニーヤ州東門に着いたとき、宮城を守護していた羅刹大臣がその様子を見ていた。羅刹大臣は観音の化身を見るや、奇怪なことよ、と考えた。これはいったいだれなのか。神か羅刹の子なのか。いや羅刹なのか。からだの周辺に白光があふれているのは瑞兆ではないのか。衆生にたいして大臣は言った、ゴーダーニーヤ州は思わず身震いするような肝を冷やす場所である。それなのにこんな童子が来たということは、なにか狙いがあるにちがいない、と。羅刹大臣ははっきりわからなかったので、童子に尋ねることにした。

 

みすぼらしいなりをした童子よ、おまえはどこから来たのか。

ここに来て何をしようというのか。

ゴーダーニーヤ州は悪に満ちた血の海である。

羅刹の食欲は火よりも熱く、

女羅刹の魔手は水よりも長く、

食べる肉を探す羅刹は風よりも速い。

古いことわざは言いえて妙、

もし心中に苦痛を耐え忍ぶ忍耐がなかったなら、

水の中でおぼれてしまうだろう、

もし大きな冤罪に巻き込まれるのでなければ

財宝を官庁に送る必要などない。

もしこどもに乳のにおいが取れていなかったなら、

ここに来た目的は何だったのだろうか。

おまえはどこから来たのか。おまえの父母はいったいだれなのか。

 

 羅刹大臣はそう尋ね、目をしばたきながら返答を待った。

 観音は考えながら話し始めた。

 

わが名はリチュン、慈悲の寵児。

父は普遍救済主大菩薩。

母は空性法灯氏。

われはデチェン盆地より来た。

蓮華王(パドマ・トゥテン Padma thod phreng)と話す重要な用件があるのだ。

 

 羅刹大臣は童子を見下し、「なにかあるならおれに言えばいいんだよ、坊や」とばかにして言った。すると童子は言った。

「ことわざに言います。五穀を草の上にまいたところで益なし、種を田んぼにまいて実はなるのもの、と。あなたさまにお話することは何もございません。上の人に知らせていただければ結構なのです。私は蓮華王に会わなければならないのです」。

[訳注:パドマサンバヴァは羅刹王に化身し、羅刹たちを教化していた]

 羅刹大臣はそれを聞いて怒りに身をふるわせた。

「わ、われらは羅刹の王、蓮華王さまのもと、その法は雷のごとく轟き、領土は天を覆う雲のごとく広がり、力はラーフラにも負けなかった。おまえのような放浪乞食に言われる筋合いはないぞ。わしはいつも王のもとに仕えて、罪を犯したこともない。もとよりわれらは新しい王を戴き、空性、仁、慈悲、それに寛容、勇猛、温和といった品格を身につけてきた。われらは揃えた衣服、揃えた念珠の玉のように一致団結しておる。神聖でけがれのない神殿に雑草を入れるわけにはいかんのだ。おまえのような者を通すことはできぬ。おまえは大王に謁見したいというが、カタ(白い絹のスカーフ)を持っているかね?活仏に会うのにお布施はあるのか? 謁見する長官に礼品は用意できるのか?

 子供は羅刹大臣のことばを聞いて、言い返した。

「もちろんありますとも。三十種礼品、六字真言、六波羅蜜、客観六境、主観六識、器官六門、なんでもあります。あなたさまには見えませんか」。

 羅刹大臣は、童子の話すことは恐れるに足らずと思い、威張り散らしてしゃべったが、心中は穏やかでなかった。

「ツァリ神山にお参りするなら(厳しい山岳なので)九節の藤杖が必要だぞ。ジャウス谷を歩くなら白銀元宝がないとな。で、おまえの礼品とやらはでかいのか、小さいのか?」。

「大きいのですが、そんなに大きいというわけではない。それは弓なのです。ただしこのからだが弓なのですが。高貴なからだという弓なのです。いや、小さいのですが、そんなに小さいわけではないのです。それはこの世と来世の尽きることの無い資産と食糧なのです。いかなるものも望めばあるのです。得がたい如意宝といったところでしょう。もしこういったことが想像もできないなら、それは三悪道(畜生、餓鬼、地獄)の底の石のようなもの。いわば歓楽と苦痛の根。汚物を隠した皮袋なのです」。

「よかろう、ここで待つがよい。大王さまを呼んでくるとしよう」。

 そう言うと大臣は宮殿へ向かった。

 グル・パドマサンバヴァは長寿仏であり、衆生を救い、仏法を広めてきた。求められるものによってさまざまに変化した。凶悪な羅刹に対するときは、グル自身恐ろしい姿をとったのである。ゴーダーニーヤ州に来て、グルは蓮華王と名乗った。黄金の装飾が施された玉座上のかたちのよい座布団の上に座り、目をかすかにあけたまま、法性と人間の性について思いをこらしていた。外で起こっていること、つまり大臣と子供の会話などすべてのことをすでに知っていた。ただし大臣がやってきたとき、グルは知らないふりをしたのだが。

「ほほう、その早朝誰かが歌ったとかいう歌は、どんなものなのか? 何か重要なことを知らせようとしているのではないのかね」。

 羅刹大臣は暗澹たる気持ちになった。昔からこう言うではないか。

「大王は玉座に座り、その両目は四方をくまなく見渡す。太陽は天空を動き、その光は世界を照らす。雲は空を覆い、その雨の雫は大地を濡らす」。

 大王はすべてをお見通しだったのだ。へりくだって大臣は尋ねた。

「四方にその威力を轟かす大王様。羅刹城仁慈大殿の門に人でも魔物でもない小僧がおります。小僧は神ではないと申しておるのですが、その背には白光が輝いておるのです。これは神ということなのでしょうか。あるいは羅刹の子のようでもあります。小僧が申すには衆生の幸にかかわる重大事があり、大王になにやら奏上したいとのこと」。

「ほほう、それはよきこと」と蓮華王は思わず微笑んだ。

「俗にも言うではないか。信者を悔い改めさせることができれば、人を導くラマであると。ラマにとって、お布施よりも嬉しいもの。将軍の威勢が強ければ、人々は忠誠を誓う。さまざまなお礼の品物をもらうよりも嬉しいもの。福がもたらされ、吉兆のしるしが見られるのは、財宝を得るよりも嬉しいもの、と。今日は吉日。いい兆しの見え始め。さあいますぐ呼んでくるがいい。神竜の土地、天竜八部、衆生、みな集まってくるがいい」。

 羅刹大臣が門から出ると、童子の姿はまだあった。子供がはじめにいたところには金色の八弁蓮華(pad ma ’dab brgyad)が咲いていた。蓮華の蕊の上にはフリーの文字があった。花弁の上にはオーム、マ、ニ、パド、メ、フーム、フリー、アー八つの文字があった。不思議なことに、花弁ひとつひとつが音を発したので、マントラを唱えるのとおなじだった。

 羅刹大臣は奇妙なことだと考えた。目の前で起こっていることをどのように大王に伝えるべきだろうか。ほかの大臣に言うべきなのか、それとも奴婢にでも言おうか。彼は(チベットでよく言うように)12回も考え、25の案を練りだした。もし心が空性であり、滅することがないなら、男児たるものの策略は尽きないだろう。もし舌が歯の噛むのを許さないなら、賢者の話も完璧ではない。もし両足が無制限に走るなら、曲がりくねった道も終わりがないだろう。もし緑色の河水を火消しに使わないなら、赤く燃え盛る炎を止めることなどできないだろう。

 目の前で起こっていることは無意味なブタ舎利(仏舎利とちがって霊験がない)ではなさそうだ。今朝の童子はなにかの化身だろう。金色の蓮華の花も童子の変化にちがいない。この蓮華の花弁は大王に進呈すべきだろうか。羅刹大臣は12回考え、25の案を練りだした。

 大王が語っていたことを羅刹大臣は思い出した。福のある者は、神であれ、魔物であれ、その吉兆のしるしをもたらすもの、と。この金色の蓮華は形がなく、いわば虹のようなものだ。これは吉兆にちがいない。そう思い、大臣は金色の蓮華の花を摘み、一直線に宮殿の門に入り、大王に謁見すべく走った。そのあいだ手の中の金色の蓮華は白く燦然と輝き、大王の胸に飛び込んだ。

 と、心の中で白光が輝いたように羅刹大臣には感じられたかと思うと、大臣の口から観音(アヴァローキテーシュヴァラ)のことばが発せられた。

 

オーム・マニ・パドメ・フーム!

蓮華花の咲き誇る国に

世尊阿弥陀仏は浄化を求めていらっしゃる。

品のいい蓮華は知恵の宝庫、

化身の大王にお願いしたい。

雪山に囲まれたこの国に

邪悪な者どもがはびこっている。

九人の大臣が我がもの顔にふるまっている。


東には魔王ロティタミクLho khri stag mig

南には魔王シンティ・ギャルポ(Shing khri rgyal po)

西には魔王パルワ・カンジク('Phar ba rkang gcig)

北には魔王ルツェン・ギャルポ(kLu btsan rgyal po)

世の中の妖魔と鬼、

形のある敵と形のない魔物、

チベットの民をそそのかして悪い道に走らせ

衆生にたいへんな受難を与える。

衆生を救うのは神の子トゥパガワ(Thos pa dga’ ba)

五柱の仏陀に教えられ、

三柱の救世主(文殊、観音、金剛持)に加持をいただき、

人の世界に降臨するだろう。

 

 蓮華王は驚くべきことばを聞いて無限の喜びを感じた。

 

ああ善なるかな、菩薩よ。

声聞の解脱した大菩薩よ。

諸星のなかの明月よ。

草原の雪蓮花よ。

諸仏の行を一身に集め

一切勝者の知恵を一所に集め

衆生が苦しみの海から離脱することを願い

幸福の彼岸に到達する。

 

慈悲深い観音は蓮華王が十方の諸仏から事情を聞いたのを見ると、ポタラカ(補陀洛山)へ去っていった。

 十日はダーキニーやダーカ(dpa’ bo mkha’ ’gro)が集まるめでたい日。蓮華王はこの日、神の子を誕生させることにした。王は法界中に座して瞑想し、マントラを唱えると、頭頂から緑色の光線が出た。この光線はふたつに分かれ、ひとつは法界普賢の胸に、もうひとつは女神ナムカ・インチュマの胸に入った。法界普賢の胸から光線は五尖の青い金剛杵となって輝き現れた。金剛杵にはフームの文字が見えた。金剛杵は一直線にタソンガウィ林へ飛び、天神の子デキョ・アンヤの頭頂に入った。するとすぐさま馬頭明王(タムディン rTa mgrin ハヤグリーヴァ)に化身した。女神の胸からは十六弁の紅蓮華が輝き現れた。花蕊にはアの文字が見えた。この蓮華はひょうひょうと飛んで、天女ジュマ・デゼマの頭頂に入った。すると即座に金剛亥母(ドルジェ・パクモ rDo rje phag mo ヴァジュラ・ヴァーラーヒー)に化身した。

 馬頭明王と金剛亥母は三昧の境地に入り、耳に心地よい音を発すると、十方の諸仏の心弦に響いた。十方の諸仏は交叉した金剛杵を作り、それが馬頭明王の頭頂に飛び込むと、大楽の火に溶け、金剛亥母の胎内に入った。ほどなく光が現れ、聞く者が歓喜し、見る者が解脱にいたるような赤子が八弁蓮華に包まれ、天女にいだかれて降下してきた。赤子の誕生に際して百字マントラが唱えられ、つづいて因果を示す歌がうたわれた。

 

オム・マニ・パドマ・フーム!

五仏世尊は明智を請う、

願わくば天、衆生とともに

五仏の叡智を得ることを。

六道輪廻から解脱し

三宝に帰依することを。

苦痛の深淵から脱し

菩提心を発することを。

 

世間の衆生万万千(たくさん)

愛憎、憂愁、苦悩は日々増えるばかり。

高位の苦悩は地位が落ちるのではないかということ、

低位の苦悩は兵役や税、労役。

強暴な者の苦悩は事業がうまく運ばないこと。

弱小者の苦悩は他人に侮られたり、だまされたりすること。

富裕な者の苦悩は財産を守れないこと。

貧乏な者の苦悩は衣なく寒いのと食なく飢えること。

人生の苦悩は寿命に限りがあること。

四百種の病が疾風のごとく吹いてくる。

不慮の災難による死者の数ははかりしれず、

運命から逃れるのはむつかしい。

 

立派な男は生前意気込みがある。

死んだら身の上にあるのは土くれだけ。

富裕な人は生前財を喜捨しない。

死んだら葬儀は水面の灯りのよう。

玉座に座した王侯。

寿命が尽きるとき頭は枕の上。

綾絹を着ていた王妃。

死ぬときその身は炎に包まれる。

六種の武芸を身につけた勇者でも

死ねばハゲタカに内臓を食らわせるだけ。

六種の智慧をもつ主婦も

黒縄に(葬送のため)四肢を縛り上げられるだけ。

一生涯、衣を着、食べ物を口にしてきたが

死んだら何も持っていけない。

六道の仏心のない愚か者、

軽はずみはよくない、真面目にやるべき。

将軍は因果をさかさまにする必要はない。

強い者は弱い者をだます必要はない。

富裕な者は供養と布施をやるべき。

一般人はつねに仏典を読経すべき。

精進してまじめにすべき。

 

 パドマサンバヴァは銅色山(サンドペリ zangs mdog dpa’ ri)上で神の子の歌を聞き、灌頂を施す時期がやってきたことがわかった。このとき、諸仏の加護が必要となってくる。パドマサンバヴァはマントラを唱えながらからだから仏光を発していた。諸仏を起こすためパドマサンバヴァは眉間から白い光を放つと、それは色究竟天(アカニシタ天)の毘盧遮那仏(ヴァイローチャナ)の心弦に、胸から放たれた青い光は阿?仏(アクショービヤ)の心弦に、へそから放たれた黄色い光は宝生仏(ラトナサンバヴァ)の心弦に触れた。喉から放たれた赤い光は西方浄土の阿弥陀仏(アミターバ)の心弦に触れた。陰部から放たれた緑の光は不空仏(アモーガシッディ)の心弦に触れた。そして同時に真実をあからめる歌をうたった。

 

オーム、五毒を除く五智如来よ、

無生界から発起して誓願せよ。

五行を清浄する五天女(ダーキニー)よ、

無天界に衆生を事にあたらしめよ。

 

世のことわざにもあるとおり、

教えのないラマ(師)はよくない。

誓いにそむく弟子はよくない。

誰も従わない上官はよくない。

礼節を知らない部下はよくない。

刃の切れのない刀は鞘があっても敵に勝てない。

効き目のない六種薬は色・においがよくても病を治せない。

土地が痩せていれば六穀の種を蒔いても実りがない。

権力と賞賛を与えたまえ。

よく切れる刀と鞘を与えたまえ。

六道の良薬を与えたまえ。

これらのことで衆生を教化せよ。

 

天の諸仏はパドマサンバヴァに鼓舞されて行動を開始した。

 色究竟のヴァイローチャナ仏は眉間から光を放ち、十方を照らし、十方の諸仏にオームの字を与え、ともに八つの輻をもつ法輪を形成した。この法輪は天にいる神の子のもとへ飛び、歌った。

 

オーム、法界から生まれた勇者よ。

彼にトゥパ・ガワ(Thos pa dga’ ba)という名前を与えよ。

身を粉にして四敵を倒し

遭った者がふたたび悪道に堕ちないようにし

見た者が清浄な地へ行けるようにし

聞いた者の罪が取り除かれるようにし

そうして彼はすでに灌頂を受けているのだ。

オーム。

 

 法輪は歌い終わると、神の子の眉間に入った。このときから神の子の名はトゥパ・ガワとなった。

 東方の阿?仏の胸から光が放たれ、青い五尖金剛杵となり、神の子の胸に飛び込んだ。神の子は一切三昧の境地を得た。五種の神が宝瓶の甘露を用いて神の子のからだを洗った。

 

好男子、神の子トゥパ・ガワ、

三毒の障害を除き

三仏の身体を具え、

金剛の灌頂を受けた。

 

 宝生仏はへそから光を発した。一切諸仏の功徳と福分をあわせて宝物を作り出し、神の子のへそに入った。また十地菩薩が用いた指輪や長短の胸の鎖、衣類などを神の子にささげた。そして祝福の歌をうたった。

 

この桂冠をかぶり

すべてが吉祥円満であることを願う。

この耳輪や首飾りをつけ

天もおしなべて吉祥円満であることを願う。

この珍貴で美しい衣を羽おり魔を倒し、

吉祥円満であることを願う。

尊い神の子トゥパ・ガワ、

これら宝物を得て灌頂を受けた。

 

 西方極楽世界の阿弥陀仏は喉から光を放った。一切諸仏のことばから赤い蓮華を作り、神の子の喉に入った。神の子は六十種の音律を得た。また一切諸仏が誓った金色の五尖金剛杵が空中から神の子の右手に入り、うたった。

 

この金剛杵は誓いの象徴、

衆生の救済にあたることを願う、

上は天神が力を与え

下は竜王が宝庫の門を開く。

黒色の魔王、黄ホルは

有形無形すべてを征服した。

衆生の魂を送る神の子トゥパ・ガワは

蓮華の灌頂を受けた。

 

 不空仏は陰部から光を放った。一切衆生の嫉妬を除き、一切諸仏の業(行ない)から緑色の十字架を作り、神の子の陰部に入った。彼は業(行ない)において超越的な力を得た。また一切諸仏の四種の業を象徴する白い鈴が空中から神の子の左手に入り、灌頂を受けた。

 

そなたは仏陀の功と行を満たし

平和と慈悲の雲から

雷を轟かせ

山の障壁をも取り壊す。

物質を求めるラマ(師)は

智慧ある者の教義をもって(敵を)倒したいと願う。

自尊自大になった上官は

因果をもって倒したいと思う。

法螺を吹く女は

自然の災難をもって倒したいと思う。

そなたに金剛の武器を授けよう。

そなたの心識は法界と金剛界にあまねくあり

菩薩の慈悲を一身に集め

敵を破る事業を成し遂げるだろう。

神の子トゥパ・ガワよ、

すでに事業の灌頂を受けた。

 

 五人の世尊が灌頂を与えた後、憤怒明王や諸神が四種灌頂を与えた。これによって神の子トゥパ・ガワは無量の功徳を得て、人間界に降臨し、衆生を助ける準備が整った。