註および引用文献

註1:Giuseppe Tucci “The Religions of Tibet” Routledge 1970)またナムカイ・ノルブは<Drung, Deu and Bon(Ltwa 1995)のなかで、ケサル王物語にはデウ(象徴的言語)があふれていると述べている。

註2:中国ではケサル王物語の語り手は説唱芸人と呼ばれる。変文や宝巻と同様、歌と語りを交互に行う芸能だからである。

註3:RA・スタン『チベットの文化』(岩波書店1971) 

註4:R. A. Stein “Recherches sur L’epopee et le Barde au Tibet” (Presses Universitaires de France 1959

註5:Dan Martin “Unearthing Bon Treasures” (Vajra Publications 2001)

註6:Nork K. Chadwick & Victor Zhirmunsky “Oral Epics of Central Asia” (Cambridge 1969)

註7:HB Paksoy “Alpamysh” (Amazon 2010) 大林太良『神話の系譜』(講談社学術文庫 1991

註8:Geofrrey Samuel "Ge-sar of gLing:The Origins and Meanings of the East Tibetan Epic" 

註9:『角厮羅 宋代蔵族政権』『青海仏教史』『青海簡史』青海蔵族史』『青海歴史紀要』『安多蔵族史略』など。

註10:若松寛『ゲセル・ハーン物語』(東洋文庫 1993)なおワルテル・ハイジクによると、モンゴル人のケサル崇拝が始まったのは1614年頃とのこと。(Heissig ”The Religion of Mongolia” 1970 英訳1980

11hartmut Walravens “I. J. Schmidt” (Otto Harrassowitz 2005)

12Ida Zeitlin “Gessar Khan A Legend of Tibet” (Pilgrims 1927 )

13KING GESARONLINEまた李連栄氏による。

14A. H. Francke “A Lower Ladakhi Version of the Kesar Saga” (Asian Educational Services 1905)

15:『ゾクチェン大円満寺と歴代ゾクチェン法王』

16:仁真旺傑主編「ケサル研究論文集」(中国三峡出版社2002)角巴東主(gCod pa Don grub)編『ケサル遺跡伝説』gLing ge sar rgyalpoi shul rten gyi ngag rgyun ngo mtshar me tog phreng mdzes 1989) 

17:英訳されたミパムの著書は<Mipham’s Beacon of Certainty><Golden Zephyrなど多数。ミパムのケサル論集は<gLing ge sar rgyal po’i gsol mchod skor phyogs pa bsgrigs> 伝記は<Jamgon Mipham

18Barbara Foster & Michael Foster “The Secret Lives of Alexandra David-Neel” Overlook 2002

19Alexandra David-Neel and Lama Yonden “The Superhuman Life of Gesarof Ling” (1931, 1934)

20Nicholas Roerich “Heart of Asia” “Shambhala” (Inner Tradition 1990) Ruth A. Drayer “Nicholas & Helena Roerich”(Quest 2005) Jacqueline Decter “Messenger of Beauty”(Park Street Press 1997)

21Andrei Znamenski “Red Shambhala” (Quest Books 2011) 棚瀬慈郎(2009

22Charles Bell “Religion of Tibet”Motilal Banarsidass 1992

23:註3とおなじ。ネベスキ・ヴォイコヴィツが会ったケサルの語り手と同一人物。

24 25 :Geoffrey Samuel “Ge Sar of gLing: Shamanic Power and Popular Religion”(Pradeep 1994)

26Samten G. Karmay “The Arrow and the Spindle” (Mandala Book Point 1998)

27:同上。徐国瓊「ケサルと西洋人の戦争」(雲南人民出版社1993

28Chogyam Trungpa “Shambhala The Sacred Path of the Warrior”Shambhala 1984 邦題は『シャンバラ 勇者の道』その他邦訳は『タントラへの道』『チベットに生まれて』『タントラ 狂気の智慧』など。

29Fabrice Midal ed. “Recalling Chogyam Trungpa” とくに Robin Kornman “The Influence of the Epic of King Gesar of Ling on Chogyam Trungpa”(Shambhala 2010)

30Douglas Penick “Crossing on a Bridge of Light”(Mill City 2010) “The Warrior Song of King Gesar”(Mountain Treasury 2013) “The Brilliance of the Naked Mind”(Mountain Treasury 2011)

31Peter Lieberson “King Gesar” (Sony) 1996  

32:(Adapted byZara Wallace “Gesar! The Epic Tale of Tibet’s Great Warrior-King” (Dahma 1991) Sylvia Gretchen, Julia Witwer “Hero of the Land of Snow” Julia Witwer “Secret of the Healing Treasures”

33Robin Kornman, Lama Chonam, etc “The Epic of Gesar of Ling” (Shambhala 2013)

34:西蔵文化圏(online)陳恒哲「ケサル救済工作はチベット文化保護最大の功績」 

35:「ケサル王」(1987年連続テレビドラマ) 「百度百科」より 

36:「21CN娯楽」(online2012327日「ケサル、東京国際アニメフェアに参加し、歓迎される」

37:『塵埃落定』は<Red Poppies; A Novel of Tibet>という題で、『ケサル王』は<The Song of King Gesar>(Canongate Books 2013)という題で出版された。阿来の母はギャロン・チベット族、父は回族。

38:金永彪、権迎昇、降辺嘉措、呉偉「格薩爾王」(海豚出版社2012)第1巻は「賽馬称王」、第2巻は「北の魔国」、第3巻は「ホル・リン戦争」、第4巻は「ジャンとの戦い」、第5巻は「モンとの戦い」。